Arsip Tag: Ost I hear Your Voice

Dolphin – Every Single Day Lyrics


meomchul suga eopdeon naui maeum modu gajyeogan
han beonui majuchimeun naege baro neo~

You !! Oh~ You neoreul chajeul su itge ~
You !! Oh~ You neoreul jikigo sipeo ~

Come Come Coming a Coming around
Come Come Coming a Coming around
Come Come Coming a Coming around
Come Come Coming a Coming around to you

geudaeui saenggangmaneuro ontong badareul hemaeda
neoui tellepasil chaja dasi jejari

You !! Oh~ You neoreul chajeul su itge ~
You !! Oh~ You neoreul jikigo sipeo ~

Come Come Coming a Coming around
Come Come Coming a Coming around
Come Come Coming a Coming around
Come Come Coming a Coming around to you

//

멈출 수가 없던 나의 마음 모두 가져간
한 번의 마주침은 내게 바로 너~

You !! Oh~ You 너를 찾을 수 있게 ~
You !! Oh~ You 너를 지키고 싶어 ~

Come Come Coming a Coming around
Come Come Coming a Coming around
Come Come Coming a Coming around
Come Come Coming a Coming around to you

그대의 생각만으로 온통 바다를 헤매다
너의 텔레파실 찾아 다시 제자리

You !! Oh~ You 너를 찾을 수 있게 ~
You !! Oh~ You 너를 지키고 싶어 ~

Come Come Coming a Coming around
Come Come Coming a Coming around
Come Come Coming a Coming around
Come Come Coming a Coming around to you

Iklan

Kim Yeon Ji – In My Eyes Lyrics


Romanization: KROMANIZED.com

 

geudaeneun anayo nunmuri haneunmal
nae dubore heureuneun sarangeul
nae gaseume namgin sarangeul nalgeun
seorab soge damji marayo

eoje cheoreom geuriwo hadaga
tto ulda jichyeoseo jami deuneyo
eonje kkaji nan ireohge apa halkkayo

du nune geudaega
dubore geudaega gaseume
geudaega heulleo naeriyo
nunmuri doe beorin saram
nunmullo namgyeojin saram
jiul surog deo beonjineun saram

geudaeneun anayo

eoje cheoreom geuriwo hadaga
tto ulda jichyeoseo jami deuneyo
ijen geu heun han
kkum majeo duryeo wojyeoyo

du nune geudaega
dubore geudaega gaseume
geudaega heulleo naeriyo
nunmuri doe beorin saram
nunmullo namgyeojin saram
jiul surog deo beonjineun saram

geudaeneun anayo

mareul hamyeon
dubeon dasi motbol kkabwa
sogeuroman sarang handa mareul hajyo

i mameul alkkayo naemameul alkkayo
geudaen moreun daedo
gyeoteman isseoyo
nunmuri doe beorin saram nunmullo
namgyeojin saram jiul surog
deo beonjineun saram

geudaeneun anayo

Romanization: KROMANIZED.com

 

English: POP!GASA

 

Do you know that the tears flowing
down my cheeks speak of love?
Don’t put the love in my heart
inside a worn-out drawer

Like yesterday, I miss you so I cried
and fell asleep out of exhaustion
Until when will I hurt like this?

You flow from my eyes,
down my cheeks,
in my heart
You became my tears,
you remain as my tears. The more
I erase you, the more you smear

Do you know?

Like yesterday, I miss you so I cried
and fell asleep out of exhaustion
Now I’m even
scared of dreaming

You flow from my eyes,
down my cheeks,
in my heart
You became my tears,
you remain as my tears. The more
I erase you, the more you smear

Do you know?

In case I can’t see you
ever again if I tell you
I only say it inside, I love you

Do you know this heart?
Do you know my heart? Even if you
don’t know, I am by your side
You became my tears,
you remain as my tears. The more
I erase you, the more you smear

Do you know?

English: POP!GASA

Melody Day – Sweetly Lalala Lyrics


Romanization: KROMANIZED.com

 

paran haneul gibuni joha
ppalla jineun georeum neoege oh~

dalkomhan sangsang gibuni joha
ppalge jineun eolgul neo mollae Oh~

jichigo himdeun narimyeon
ib kkori saljjag ollyeobwa
hwan hage useul naeireul hyanghae

sumi cha dorallalla
neomeojyeo dorallalla
neowa hamkkeramyeon nan My Love

himdeureodo nan molla
neoman isseo jumyeon
eonjerado useul su isseo

neoreul bomyeon gibuni joha
dugeun dugeun sori deullini Oh~

dalkomhan hyanggi gibuni joha
ppalge jineun eolgul boini Oh~

jichigo himdeun narimyeon
ib kkori saljjag ollyeobwa
hwan hage useul naeireul hyanghae

sumi cha dorallalla
neomeojyeo dorallalla
neowa hamkkeramyeon nan My Love

himdeureodo nan molla
neoman isseo jumyeon
eonjerado useul su isseo

neoreul saranghae neoreul saranghae
sarang hago isseo

sesang modeunge bitnago isseo
neoreul mannan sungan buteo

marhae julkke rallalla
nae maeumeun rallalla
neowa hamkke ramyeon nan My Love

haengbog haejyeo nan marya
neoman isseo jumyeon
eonjerado useul su isseo

(Oh~) dalkomhage rallalla
sangkeum hage rallalla
nae maeumeun rallalla
neoman isseo jumyeon
eonjerado useul su isseo

Romanization: KROMANIZED.com

 

English: POP!GASA

 

The blue sky makes me feel good
My footsteps get faster toward you

A sweet thought, I feel good
My face turns red without you knowing

When you’re having a tiring and hard day
Slightly lift the corners of your mouth
Toward tomorrow where you will brightly smile

Even if you’re out of breath, lalala
Even if you fall down, lalala
If I’m with you, my love

Even if it’s hard, I don’t know
If only you’re here
I can smile any time

When I see you, I feel good
Can you hear my heart pounding?

The sweet scent, I feel good
Can you see my face turning red?

When you’re having a tiring and hard day
Slightly lift the corners of your mouth
Toward tomorrow where you will brightly smile

Even if you’re out of breath, lalala
Even if you fall down, lalala
If I’m with you, my love

Even if it’s hard, I don’t know
If only you’re here
I can smile any time

I love you, I love you
I am loving you

Everything in the world is shining
Ever since I met you

I’ll tell you, lalala
My heart is, lalala
When I’m with you, my love

I get happy
If only you’re here
I can smile any time

Sweetly, lalala
Freshly, lalala
My heart is, lalala
If only you’re here
I can smile any time

English: POP!GASA

 

 

Jung Yeop – Why Did You Come Now Lyrics


Romanization: KROMANIZED.com

 

wae ijeya watni eodie isseotdeon geoni
jogeumeun neujeun deut ijeya mannatne

neon sarangeul midni
ireonge unmyeongin geoni
dal darhan maldeuri naege deulline

nae ape seo itneun niga utgo
ni yeopeseo ni soneul kkog jabgo
sarangi neomchineun nunbicheuro baraboda
yunanhi gabyeoun balgeoreume
jeojeollo naoneun i noraega
neol dalma geureolkka areumdaun i mellodi

wae useumi nalkka
jakkuman jeonhwagil bolkka
juwieseon naega jom byeonhan geot gatdae

na wae ireon geoni
jakkuman ni saenggagman na
kkum kkudeon sarangi neoyeo sseot nabwa

nae ape seo itneun niga utgo
ni yeopeseo ni soneul kkog jabgo
sarangi neomchineun nunbicheuro baraboda
yunanhi gabyeoun balgeoreume
jeojeollo naoneun i noraega
neol dalma geureolkka areumdaun i mellodi

ni ape seo itneun naega utgo
nae yeopeseo nae soneul kkog jabgo
sarangi neomchineun nunbicheuro
nareul boneun niga joha
yunanhi gabyeoun balgeoreume
jeojeollo naoneun i noraega
neol dalma geureolkka areumdaun i mellodi

wae ijeya watni

Romanization: KROMANIZED.com

 

English: POP!GASA

 

Why did you come? Where were you?
It seems like it’s a bit late but we finally meet

Do you believe in love?
Is this fate?
I keep hearing sweet words

You’re smiling in front of me,
I tightly hold your hand next to you
I look at you with eyes overflowing with love
A song automatically comes out
with my especially light steps. Is it because
it resembles you? This melody is beautiful

Why do I keep smiling?
Why do I keep looking at my phone?
People around me keep saying that I changed

Why am I like this?
Why do I keep thinking of you?
I guess the love I dreamed of is you

You’re smiling in front of me,
I tightly hold your hand next to you
I look at you with eyes overflowing with love
A song automatically comes out
with my especially light steps. Is it because
it resembles you? This melody is beautiful

You’re smiling in front of me,
I tightly hold your hand next to you
I look at you with eyes overflowing with love
A song automatically comes out
with my especially light steps
Is it because it resembles you?
This melody is beautiful

Why did you come now?

English: POP!GASA

Shin Seung Hoon – Words You Can’t Hear Lyrics


I don’t know when, I don’t know where
It started to be love
At some point, I lost myself
And became dyed with you
Now I need it to be only you

Can’t you hear it?
My heart, that the rest of the world knows?
Even if you look elsewhere
Even if you say it’s not love, it’s alright
Words that you can’t hear-

 

I love you, I’ll look upon you like this
Because now, this habit called you makes me live
Because if you’re not here, I won’t be here either
Don’t shed tears

I hope all pain avoids you and comes to me instead
Because that’s what I always prayed for
It’s alright even if my happiness if cut into half
If only you’re here

I love you, I’ll look upon you like this
Because now, this habit called you makes me live
Because if you’re not here, I won’t be here either
Don’t shed tears

I hope all pain avoids you and comes to me instead
Because that’s what I always prayed for
It’s alright even if my happiness if cut into half
If only you’re here

Even if I’m cast aside, I will protect you